Расписание ближайших трансляций

Время / Time Мероприятие / Event
19.00 - 20.00
19.00 - 20.00
  • Церемония открытия международного этапа
    Opening Ceremony
Время / Time Основной конкурс
11.00 - 12.41
11.00 - 12.41
Он и Она / He and She

Любовь – то, о чем студенческое кино не стесняется говорить откровенно. Начиная от драмы о сложных отношениях учительницы русского языка и с проблемным учеником («Мороз и Солнце») и заканчивая хоррором о муже, пытающемся спасти свою жену от таинственного монстра из картины («Сошедшая с холста»). Но любовь – это не только страсть, как в фильме «Противоречивые Отголоски Желания» или нежная теплота и забота как в «Пасмурных днях», это еще и умение понять своего партнера и довериться ему, несмотря на все его странности, как это сделала героиня «Домашнего видео». Тем не менее, любовные истории не всегда заканчиваются хэппи-ендом. Что происходит, если любовь прошла, а боль осталась, и как с этим справиться расскажет и покажет героиня трагикомичного «POP 30».

  • POP 30
    Shira Billig, The Maaleh School of Film & Television, Jerusalem
  • Cold Frost and Sunshine / Мороз и Солнце
    Hila Royzenman, The Jerusalem Sam Spiegel Film school
  • The Dissonant Echoes of Desire / Противоречивые Отголоски Желания
    YU Miao, La Fémis
  • Home Video / Домашнее Видео
    Tomáš Richtr, Tomas Bata University in Zlin
  • Cloudy Days / Пасмурные Дни
    Ana Luísa Moura, Pontifical Catholic University of Rio Grande do Sul (PUCRS)
  • The Painted / Сошедшая с холста
    Sasha Sibley, Loyola Marymount University
Он и Она / He and She

Любовь – то, о чем студенческое кино не стесняется говорить откровенно. Начиная от драмы о сложных отношениях учительницы русского языка и с проблемным учеником («Мороз и Солнце») и заканчивая хоррором о муже, пытающемся спасти свою жену от таинственного монстра из картины («Сошедшая с холста»). Но любовь – это не только страсть, как в фильме «Противоречивые Отголоски Желания» или нежная теплота и забота как в «Пасмурных днях», это еще и умение понять своего партнера и довериться ему, несмотря на все его странности, как это сделала героиня «Домашнего видео». Тем не менее, любовные истории не всегда заканчиваются хэппи-ендом. Что происходит, если любовь прошла, а боль осталась, и как с этим справиться расскажет и покажет героиня трагикомичного «POP 30».

12.41 - 13.30
12.41 - 13.30
Обсуждение / Discussions
13.30 - 14.42
13.30 - 14.42
Отцы и дети / Fathers and Sons

Кто не согласен, что острота проблемы непонимания между родителями и детьми наиболее ярко ощущается в подростковом возрасте, у того не было подросткового возраста. Но несмотря на все конфликты, которые возникают в это время, молодые режиссеры в своих картинах говорят не только о них. Герои фильмов «НЛО», «Все, что останется», «Капсула времени», «Туман» пусть не всегда хорошо слышат друг друга, но не закрываются в своих проблемах, а пытаются найти точки соприкосновения и прийти к какой-то форме взаимопонимания.

  • Dhummas/Туман (участник конкурса "Глобальные ценности"/participant of the competition "Global values")
    Nainishaa, National Institute of Design
  • UFO/НЛО
    Harvey Gardner, University of the West of Scotland
  • All that's left/То, что остается
    Hugo Salvaire, IAD Médiadiffusion
  • Time Capsule/Капсула Времени
    Eric Romero, Baltic Film and Media School
Отцы и дети / Fathers and Sons

Кто не согласен, что острота проблемы непонимания между родителями и детьми наиболее ярко ощущается в подростковом возрасте, у того не было подросткового возраста. Но несмотря на все конфликты, которые возникают в это время, молодые режиссеры в своих картинах говорят не только о них. Герои фильмов «НЛО», «Все, что останется», «Капсула времени», «Туман» пусть не всегда хорошо слышат друг друга, но не закрываются в своих проблемах, а пытаются найти точки соприкосновения и прийти к какой-то форме взаимопонимания.

14.42 - 15.00
14.42 - 15.00
Обсуждение / Discussions
15.00 - 15.30
15.00 - 15.30
Война и мир / War and Peace

Изображение войны становится для студентов-режиссеров одной из формы переосмысления истории и взгляда на нее из-под другого угла, как в фильме «Капитан Черная Борода», рассказывающего о маленькой девочке, которая испытала на себе все ужасы начала Мексиканской революции. Но война – это не только вооруженные конфликты, это еще и тихая скорбь, как у главного героя «Злодеяния», потерявшего на войне своих сыновей. В отличие от яркого и красочного «Капитана Черная Борода», «Злодеяние» полностью существует в черно-белых тонах, чтобы наиболее остро передать отцовское горе.

  • Villainy/Злодеяние
    Moris Amiryan, Yerevan State Institute of Theatre and Cinematography
  • Captain Blackbeard/Капитан Черная Борода
    Mateo Granillo, Centro de Capacitación Cinematográfica, A.C.
Война и мир / War and Peace

Изображение войны становится для студентов-режиссеров одной из формы переосмысления истории и взгляда на нее из-под другого угла, как в фильме «Капитан Черная Борода», рассказывающего о маленькой девочке, которая испытала на себе все ужасы начала Мексиканской революции. Но война – это не только вооруженные конфликты, это еще и тихая скорбь, как у главного героя «Злодеяния», потерявшего на войне своих сыновей. В отличие от яркого и красочного «Капитана Черная Борода», «Злодеяние» полностью существует в черно-белых тонах, чтобы наиболее остро передать отцовское горе.

15.30 - 15.45
15.30 - 15.45
Обсуждение / Discussions
15.45 - 17.00
15.45 - 17.00
Шепоты и крики/Cries and Whispers

Семья – это с одной стороны тихая гавань, а с другой настоящий котел с кипящими в нем страстями. Показать природу этих страстей и то, как они резко появляются, а потом также резко затихают смогли режиссеры фильмов «Снова братья», «Ящерица», «Полынь», где главные герои, осиротевшие брат и сестра, мать-проститутка и маленькая дочь через ссоры и противоречия находят новую связь друг с другом. Герои же других двух фильмов «История семьи» и «Штамп» наоборот изначально крепко держатся друг за друга и вместе пытаются противостоять тем жизненным трудностям, которые неизбежно надвигаются на них.

  • Brothers Again/Снова Братья
    Vanja Victor Kabir Tognola, Zurich University of the Arts
  • Stamp/Штамп
    Lovro Mrđen, Academy of Dramatic Art, University of Zagreb
  • Bitter herb/Полынь
    Maria Ornaf, The Polish National Film School in Lodz
  • Family story/История Семьи
    Rendro Aryo, Faculty of Film and Television, Jakarta Institute of the Arts
  • Lizard/Ящерица
    Emily Gularte, UFM Escuela de Cine y Artes Visuales
Шепоты и крики/Cries and Whispers

Семья – это с одной стороны тихая гавань, а с другой настоящий котел с кипящими в нем страстями. Показать природу этих страстей и то, как они резко появляются, а потом также резко затихают смогли режиссеры фильмов «Снова братья», «Ящерица», «Полынь», где главные герои, осиротевшие брат и сестра, мать-проститутка и маленькая дочь через ссоры и противоречия находят новую связь друг с другом. Герои же других двух фильмов «История семьи» и «Штамп» наоборот изначально крепко держатся друг за друга и вместе пытаются противостоять тем жизненным трудностям, которые неизбежно надвигаются на них.

17.00 - 17.30
17.00 - 17.30
Обсуждение / Discussions
17.40 - 18.20
17.40 - 18.20
Показ специальной программы анимации Пекинской киноакадемии/Online screening of the special animation BFA program
  • The Enwinding Threads/Вьющиеся нити
    Zhang Jinruo, BFA
  • THE FLAVOR/Вкус
    Sun Li Jun, BFA
  • In Red/В красном
    He Tian, BFA
  • Monkey King/Король обезьян
    Luo Aoze, BFA
  • Once upon a head/Однажды в парикмахерской
    Chen Yiran, BFA
Показ специальной программы анимации Пекинской киноакадемии/Online screening of the special animation BFA program
18.30 - 20.00
18.30 - 20.00
  • Мастер-класс оператора и режиссера документального кино Ника Хиггинса «Творческая документалистика: кинематографическая форма без границ»/ Master-class of cinematographer and documentary filmmaker Nick Higgins «Creative Documentary: A Cinematic Form without Boundaries»
20.30 - 21.00
20.30 - 21.00
  • Специальный показ фильма "Монатика знаешь?", режиссер Алёна Шмелёва, обладатель Приза студенческого жюри Первого этапа/Special screening of the movie "Do you know Monatik?", director Alyona Shmeleva, winner of the Student Jury Prize of the VGIK competition
Время / Time Основной конкурс
11.00 - 13.55
11.00 - 13.55
Разум и чувства/Sense and Sensibility

Когда ты молод, тебе сложнее, чем в любом другом возрасте найти баланс между разумом и чувствами. Кого слушать? Себя и свое сердце? Себя и свою голову? Или лучше не брать на себя ответственность и полностью подчиниться мнению родителей или друзей? Главные герои картин «Страйк», «С Позолотой», «Апачи», «Арабская ночь» сталкиваются с тем, что только их нравственный выбор может решить исход непростой ситуации. Перед подобным выбором, но касающимся принятия себя и своей сексуальности, встает и героиня фильма «Над городом». А в новелле «Я хочу тебе что-то сказать» о трех студентах из Абхазии в Питере в 90-х, своеобразном гимне беззаботной юности, герои, полные любви к жизни и надежд на будущее, должны последовать голосу разума и долга и отправиться на Родину, где началась война.

  • Над городом / Above the City
    Malika Mukhamejan, VGIK
  • Я хочу тебе что-то сказать / I want to tell you something
    Atana Agrba, VGIK
  • Один день из жизни Насти / One day in Nastya’s life (участник конкурса "Глобальные ценности"/participant of the competition "Global values")
    Dmitry Suvorov, VGIK
  • Strike/Страйк (участник конкурса "Глобальные ценности"/participant of the competition "Global values")
    Olivier Côté, Université du Québec à Montréal
  • An Arabian Night / Арабская Ночь
    Pierre Mouzannar, Central Film School
  • Gold Plated / С Позолотой
    Chloé Léonil, INSAS
  • The Apaches/Апачи
    Asier Ramos, Escac Films
Разум и чувства/Sense and Sensibility

Когда ты молод, тебе сложнее, чем в любом другом возрасте найти баланс между разумом и чувствами. Кого слушать? Себя и свое сердце? Себя и свою голову? Или лучше не брать на себя ответственность и полностью подчиниться мнению родителей или друзей? Главные герои картин «Страйк», «С Позолотой», «Апачи», «Арабская ночь» сталкиваются с тем, что только их нравственный выбор может решить исход непростой ситуации. Перед подобным выбором, но касающимся принятия себя и своей сексуальности, встает и героиня фильма «Над городом». А в новелле «Я хочу тебе что-то сказать» о трех студентах из Абхазии в Питере в 90-х, своеобразном гимне беззаботной юности, герои, полные любви к жизни и надежд на будущее, должны последовать голосу разума и долга и отправиться на Родину, где началась война.

13.55 - 14.35
13.55 - 14.35
Обсуждение / Discussions
14.35 - 15.35
14.35 - 15.35
Таланты и поклонники/Talents and Admirers

Талант. Талант проявляется в творчестве, и вопрос верного «наиболее талантливого» пути создания своего произведения всегда волнует всех так называемых творческих людей. Природу творчества и сложную систему взаимоотношений автора и персонажа через необычную аллегорию отразил режиссер картины «Положи мне льда». Иногда процесс творчества превращается в жесткую постмодернистскую игру, как в фильме «М (Убийца) или «искусство ради искусства», существующем на стыке воображаемого и реального в пространстве знакомого всем студентам киношкол просмотрового зала. Если есть талант, должны быть и поклонники. Любому режиссеру сложно найти своего зрителя. А режиссеру-студенту это сделать вдвойне сложнее. Трагикомедию такого поиска в буквальном смысле изобразил режиссер в фильме «Моему единственному зрителю».

  • To my Sole Viewer/Моему Единственному Зрителю
    Maria Elena Mitrodima, Akmi Metropolitan College
  • M for Murder or 'l'art pour l'art'/М (Убийца) или «искусство ради искусства»
    David Jovanović, Faculty of Dramatic Arts in Belgrade
  • Add Some Ice, Please/Положи Мне Льда
    Nikita Denisov, Arts University Bournemouth
Таланты и поклонники/Talents and Admirers

Талант. Талант проявляется в творчестве, и вопрос верного «наиболее талантливого» пути создания своего произведения всегда волнует всех так называемых творческих людей. Природу творчества и сложную систему взаимоотношений автора и персонажа через необычную аллегорию отразил режиссер картины «Положи мне льда». Иногда процесс творчества превращается в жесткую постмодернистскую игру, как в фильме «М (Убийца) или «искусство ради искусства», существующем на стыке воображаемого и реального в пространстве знакомого всем студентам киношкол просмотрового зала. Если есть талант, должны быть и поклонники. Любому режиссеру сложно найти своего зрителя. А режиссеру-студенту это сделать вдвойне сложнее. Трагикомедию такого поиска в буквальном смысле изобразил режиссер в фильме «Моему единственному зрителю».

15.35 - 16.00
15.35 - 16.00
Обсуждение / Discussions
16.00 - 16.30
16.00 - 16.30
Случаи и вещи/Occasions and Things

Так называется сборник рассказов поэта и писателя, «человека-абсурда» Даниила Хармса. Фильмы этой программы не чистый абсурд, наоборот, каждый из них существует в своем пространстве смыслов, в которые он погружает зрителя. Будь то душный мир города, из которого стремятся сбежать молчаливые герои «Рубикона», или иллюзорное ирреальное пространство прошлого, где существует странный одинокий персонаж картины «Блеск тонкой иронии». Миры, создаваемые авторами, говорят со зрителем на своем киноязыке, которому не требуется словесный перевод. Вместо слов – визуальные образы, иногда чистые метафоры, как в фильме-аллегории «Дорога», которые зрителю предлагается разгадать.

  • RUBICON/Рубикон
    Manuel Muñoz, Universidad del Cine
  • The Gleam of Delicate Irony/Блеск Тонкой Иронии
    Kristián Grupač, FTF VŠMU - Academy of Performing Arts (Film and TV faculty)
  • Road/Дорога
    Kirill Khaletskii, Belarusian State Academy of Arts
Случаи и вещи/Occasions and Things

Так называется сборник рассказов поэта и писателя, «человека-абсурда» Даниила Хармса. Фильмы этой программы не чистый абсурд, наоборот, каждый из них существует в своем пространстве смыслов, в которые он погружает зрителя. Будь то душный мир города, из которого стремятся сбежать молчаливые герои «Рубикона», или иллюзорное ирреальное пространство прошлого, где существует странный одинокий персонаж картины «Блеск тонкой иронии». Миры, создаваемые авторами, говорят со зрителем на своем киноязыке, которому не требуется словесный перевод. Вместо слов – визуальные образы, иногда чистые метафоры, как в фильме-аллегории «Дорога», которые зрителю предлагается разгадать.

16.30 - 17.00
16.30 - 17.00
Обсуждение / Discussions
17.00 - 17.15
17.00 - 17.15
  • Внеконкурсный показ фильма "Киберпанк СССР", режиссер Алексей Хазов, победителя Первого этапа в номинации "Лучшая работа режиссёра мультимедиа"/Special screening of the film "Cyberpunk U.S.S.R.", director Alexei Khazov, winner of the nomination "Best multimedia director" of the VGIK competition
17.30 - 19.30
17.30 - 19.30
  • Вечер памяти С.Ф. Бондарчука/Memorial for Sergei Bondarchuk
20.00 - 21.00
20.00 - 21.00
  • Показ документального фильма «Жизнь - это кайф»/Online screening of the documentary film «Life is a thrill»
Время Основной конкурс
11.00 - 12.22
11.00 - 12.22
Документальная программа/Documentary program

В этом году в программе документальных киноконкурса нашего фестиваля 12 фильмов, каждый из которых представляет свою страну. Благодаря документальному конкурсу нашему фестивалю удается сохранить свое географическое разнообразие, ведь именно из таких совершенно далеких от России стран, как Перу, Колумбия, Куба, нам всегда удивительно и приятно получать заявки. Зрителям документального киноконкурса предстоит путешествие по улочкам кубинского города, турецкого кинотеатра, иранской деревни и находящейся в карантинной изоляции Америке, а также знакомство с перуанской старушкой, румынским разбойником и юным душой дедушкой из Узбекистана.

  • Gando/Гандо
    Teymour Ghaderi, Payam Noor
  • "МАМ!"/"MOM!"
    Vage Mikaelyan, VGIK
  • On Hold/Ждите Ответа
    Laura Rantanen, ELO Film School Finland / Aalto University
  • A Series of Windows/Ряд Окон
    Joann Gonzalez, University of Texas Rio Grande Valley, Department of Theater, Film, and Television
  • Atmospheres/Настроения
    Leinad Pájaro De la Hoz, Escuela Internacional de Cine y TV San Antonio de los Baños EICTV
  • Connivance/Убежище
    Lucia Molina Carpi, Universidad de Buenos Aires (FADU UBA)
Документальная программа/Documentary program

В этом году в программе документальных киноконкурса нашего фестиваля 12 фильмов, каждый из которых представляет свою страну. Благодаря документальному конкурсу нашему фестивалю удается сохранить свое географическое разнообразие, ведь именно из таких совершенно далеких от России стран, как Перу, Колумбия, Куба, нам всегда удивительно и приятно получать заявки. Зрителям документального киноконкурса предстоит путешествие по улочкам кубинского города, турецкого кинотеатра, иранской деревни и находящейся в карантинной изоляции Америке, а также знакомство с перуанской старушкой, румынским разбойником и юным душой дедушкой из Узбекистана.

12.22 - 13.00
12.22 - 13.00
Обсуждение / Discussions
13.00 - 14.36
13.00 - 14.36
Документальная программа/Documentary program

В этом году в программе документальных киноконкурса нашего фестиваля 12 фильмов, каждый из которых представляет свою страну. Благодаря документальному конкурсу нашему фестивалю удается сохранить свое географическое разнообразие, ведь именно из таких совершенно далеких от России стран, как Перу, Колумбия, Куба, нам всегда удивительно и приятно получать заявки. Зрителям документального киноконкурса предстоит путешествие по улочкам кубинского города, турецкого кинотеатра, иранской деревни и находящейся в карантинной изоляции Америке, а также знакомство с перуанской старушкой, румынским разбойником и юным душой дедушкой из Узбекистана.

  • He loves my eyes/Он любит мои глаза
    Enxhi Rista, UNATC I.L.CARAGIALE
  • Last Session/Последний Сеанс
    Yaren Karadeniz/ İrem Baysoy, Yasar University
  • Mother Rain/Матушка Дождь
    Alberto Flores Vilca, Universidad nacional del Altiplano - UNA
  • My grandfather/Мой Дедушка
    Sherzod Nazarov, Uzbekistan state institute of art and culture
  • Trezi/Трези
    Sara Polanc, UL AGRFT
  • My home/Мой дом
    Christina Koroleva, GITR Film & Television School
Документальная программа/Documentary program

В этом году в программе документальных киноконкурса нашего фестиваля 12 фильмов, каждый из которых представляет свою страну. Благодаря документальному конкурсу нашему фестивалю удается сохранить свое географическое разнообразие, ведь именно из таких совершенно далеких от России стран, как Перу, Колумбия, Куба, нам всегда удивительно и приятно получать заявки. Зрителям документального киноконкурса предстоит путешествие по улочкам кубинского города, турецкого кинотеатра, иранской деревни и находящейся в карантинной изоляции Америке, а также знакомство с перуанской старушкой, румынским разбойником и юным душой дедушкой из Узбекистана.

14.36 - 15.10
14.36 - 15.10
Обсуждение / Discussions
15.10 - 16.44
15.10 - 16.44
Анимационная программа/Animation program

Анимационная программа – это то, что не нуждается в рекламе, пиаре и привлечении внимания. Достаточно сказать, что в этом году на фестивале представлены работы, выполненные в совершенно разных техниках, некоторые из которых даже пока не удалось разгадать. Разнообразие тем, которые выбрали режиссеры также удивляет, поэтому тематически разделить картины не получилось. Воспринимать анимационные фильмы нашего фестиваля лучше единым потоком, путешествуя из одного красочного мира в другой всего за несколько минут.

  • Праздничный ужин/Festive Dinner
    Natalya Abramova, VGIK
  • 3 Murs & un toit/Три Стены и Крыша
    Mathilde Dugardin, Orane Laffra, Hugo de Magalhaes, Wassim El Hammami, Pôle 3D
  • Turtle Bay
    Océane Lavergne, Léo Depoix, Yann Laurent, Pierre Cilluffo, Lucas Durot, Florent Pertoldi, Pôle 3D
  • To the dusty sea/К Морю Праха
    Héloïse Ferlay, Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs - Paris
  • Cell/Камера
    Corentin Becq, Constance André, Salomé Chateignon, Yashwardhan Singh Jhala, Jeanne Fouques, Chloé Labat, Rubika Animation
  • The Rotation/На Круги Своя
    Hazhir As'adi, Soore Art University
  • Retirement/На Пенсии
    Sawanti Das, Satyajit Ray film and television institute
  • What the heck should I write about?/О чем бы таком написать?
    Matei Monoranu, UNATC I.L.CARAGIALE
  • Under pressure/Под Гнетом Обстоятельств
    Vasil Bogdanov, NATFA "Kr.Sarafov"
  • Farewell/Прощание
    QING Yang, Beijing Film Academy
  • Spines/Колючки
    Julia Conde, Universidad del Cine
  • Meow or Never/Мяу-мяу или Никогда
    Neeraja Raj, National Film and Television School
Анимационная программа/Animation program

Анимационная программа – это то, что не нуждается в рекламе, пиаре и привлечении внимания. Достаточно сказать, что в этом году на фестивале представлены работы, выполненные в совершенно разных техниках, некоторые из которых даже пока не удалось разгадать. Разнообразие тем, которые выбрали режиссеры также удивляет, поэтому тематически разделить картины не получилось. Воспринимать анимационные фильмы нашего фестиваля лучше единым потоком, путешествуя из одного красочного мира в другой всего за несколько минут.

16.44 - 17.30
16.44 - 17.30
Обсуждение / Discussions
18.00 - 20.00
18.00 - 20.00
  • Форум молодого кино «Перспективы проката дебютного кино в России»/Youth cinema forum «Perspectives of the distribution of the debut films in Russia»
Время / Time Мероприятие / Event
11.00 - 13.00
11.00 - 13.00
  • Питчинг сценариев/Scriptwriters’ pitching
14.00 - 15.00
14.00 - 15.00
  • Festagent. Лекция о фестивальном продвижении фильмов/Festagent. Master-class«FilmFestivalSecrets»
17.00 - 18.00
17.00 - 18.00
  • Творческая встреча с актрисой театра и кино Юлией Хлыниной/Meet-the-artist event with theatre and film actress Yulia Khlynina
19.00 - 20.00
19.00 - 20.00
  • Церемония закрытия международного этапа / Closing ceremony

Не пропусти!